Отец, купи мне машину … И ты можешь почитать мне
Кто в вашей семье читает детям? Это книжные советы для отцов. И они великолепные не только для пап. Рекомендовано нашим гостем, теоретиком литературы и переводчиком Андой Буквич
Некоторые говорят – и исследования, как сообщается, подтвердили, – что дети, проживающие в окружении книг, неожиданно зажигают искру читателя с молодого возраста и скорее будут гореть – или, как минимум, тлеть – всю собственную жизнь. Доктрина же, с другой стороны, говорит, что литература отражает реальность, и мы знаем из практики, что тексты вдохновляют жизни или регулярно связаны с ними и безграничное связаны с ними..
П. Б.
По всем данным причинам меня беспокоило то, что мне потребовалась целая вечность, чтобы найти несколько книжек с картинками, в которых главными героями являются отцы – и те, кто проводит время с собственными детьми и развивает с ними нежные, полные сочувствия и любви отношения. Отсутствие отцов в книжках с картинками показывает отсутствие осознания того, что подобные истории важны и нужны как в взрослении, так и в жизни.
П. Б.
При формировании у ребенка восприятия мира все имеет большое значение, все улаживается, скапливается и участвует в формировании характера и моделей поведения, которые мы несем всю жизнь. Как невидимые, так и очевидные сообщения одинаково важны: кто готовит, кто гладит и вешает белье, кто прикручивает полки, кто и как проводит время с детьми. Если даже роли в жизни строго разделены – что, к несчастью, все еще имеет место в большинстве семей – ранние тексты могут увеличить реальность и предъявить больше возможностей или, как минимум, перенаправить мышление на альтернативы. Сделайте их очевидными и обыкновенными. Мальчики в ритме и балете. Девочки как гонщики Формулы 1. И папы, которые приготавливают сладости, рассказывают истории, нежно разговаривают и усыпляют. К примеру.
П. Б.
Важно, чтобы отцы больше читали собственным детям, так как важно, чтобы все другие больше работали с собственными детьми – чтение не исключение. Нам не требуются исследования, чтобы показать, что большее участие двоих родителей способствует социализации, успеху в школе и лучшей интеграции в общество, и также создаёт более полных и целостных людей и характеров..
П. Б.
Стоит еще сказать что, порыв заразителен, а мотивировка распространяется рассеянно, и по этой причине лучше, приятнее и слаще, когда мы читаем детям хорошие истории, в которых мы находим или узнаем что-нибудь для себя. И вот тогда отчего же папам, к этому всему к качественным книжкам с картинками, которые побуждают думать и беседовать, не читать рассказы, с которыми они могут больше узнать лично? Вот мои предложения!
П. Б.
Отварные яблоки (АрТресор, 2013)
Текст и иллюстрации: Клаас Ферпланке.
Перевод: Renate Op den Camp
П. Б.
Это история, которую ребенок рисует, сочиняет и рассказывает. По этой причине взрослые немного слабее, некоторым даже не понравится первый мяч, но дети в большинстве случаев очаровываются. И не только из-за взгляда на мир глазами лягушки, но и благодаря тому, что отец всегда рядом. У Янко есть отец, который поет в ванной, улыбается в облаке дезодоранта, пляшет в жёлтом халате и тапочках, снимает боль с колен, ловит случайные сны и готовит пищу для собственной души. Отец иногда устает, у него может быть капуста на голове и кактус на подбородке, и он может быть очень злым, молчаливым и «бурным», но буря быстро проходит, и он возвращает папу, у которого тёплые руки пахнут отличными и сладкими отварными яблоками..
П. Б.
Клаас Ферпланке – многогранный бельгийский автор и иллюстратор, удостоенный большинства наград. Резкие, актуальные и несколько карикатурные иллюстрации, которые он повседневно создаёт для New York Times, тяжело сравнить с книжками с картинками, которые он пишет и иллюстрирует для малышей с большой любовью, преданностью и нескрываемым очарованием. Собственно с детьми он выяснил, что историям необходимо время, чтобы созреть и развиться. Опыт отцовства также научил его нелогичности мира с детской точки зрения: как, должно быть, удивительно детям, когда они видят вас сегодня с яркими гладкими щеками, а на следующий день вы превращаетесь в лесного зверя!
П. Б.
И Верпланке начал не только с теории и концептуализации собственных детей, но и с практической точки зрения: исходной иллюстрацией для «Отварных яблок» был портрет отца, который его сын нарисовал, когда ему было 5 лет..
Первые зарисовки автор делал шариковой ручкой, и стиль и технику он решил в конце концов сберечь. Он добавил богатую палитру акриловых и древесных красок: тёплые и холодные оттенки идут динамике разных эмоциональных ситуаций. Стиль книжки с картинками немного кинематографичен, по композиции, обрамлению и в основном мастерски сделанным переходам: лестница превращается в лес деревьев, а лес по настоящему превращается в дерево с тысячей ветвей, ведущих к тысяче рук папы..
П. Б.
Посмотрев и прочитав эту книжку с картинками, дети могут определить, что они уже ощущают и видят: любящие один одного очень часто злятся один на один, и это все нормально и допустимо как для малышей, так же и для родителей. Это нормально, когда отец устал и желает спать, когда он злится и когда готовит, когда играет в футбол и когда у него воняет. И это нормально, что дети иногда злятся, напуганы, запутаны или одиноки..
Перевод поэтичен, немного в тематике хайку: сочувственно и искаженно верен оригиналу, с одной стороны, чтобы сберечь ритм, а со второй – замечательно повторяет образы и описывает их. Еще одна книжка, где есть что-то для любого возраста – и моя очень любимая – это задняя обложка, где отец и Янко читают историю папы и Янко. Литературно-теоретическое касание.
Любовь спасает жизни (Алгоритм, 2007)
Текст и иллюстрации: Светлан Юнакович.
П. Б.
Пускай вас не вводит в заблуждение серьезное и несколько клишированное, в чем-то взрослое наименование, это остроумная, тёплая и очень детская история. 2 раза. Отец любит ловить рыбу, так как для него это значит отдых и уединение. Простите, это значило. Эла – сумасброд, ей нравится быть с отцом все время, и она не понимает, почему он желал бы остаться одному на данной утке, на рыбалке или на чем-то еще. Он будет хныкать, пока отец не скажет, что может быть с ним, а потом с удовольствием вскочит и соберет весь дом. Приключение начинается с осознания того, что приманки остались дома, разъяренный баран отобрал папиную шляпу («Не нужно спрашивать меня, пожалуйста, больше ничего про это!»), А Элика появилась в воде – и не умеет плавать. И отец почувствовал, и к концу дня ему подтвердили, что ему все еще необходимо пойти на рыбный рынок отобедать. Однако это абсолютно не имеет значение, так как они провели вместе весь день, а «рыба совсем не любит, когда ее ловят». И любовь спасает жизни – когда это заявление из заголовка переходит напоследок, это откровенно уместно, так как оно пронизывает весь текст и охватывает многие его уровни..
П. Б.
Дизайнер Светлан Юнакович в ответе за идею и исполнение этого буклета. Он сконструировал всю книгу с картинками: текст, иллюстрации и особенного формата – удлиненную и разделенную на две книги с картинками в одной. Верхняя, меньшая часть – это история Эллы, а нижняя, большая, говорится с точки зрения отца. Две истории можно читать параллельно или читать отдельно. Прекрасное воображение приводит к созданию, кажется, набросков, но в действительности очень хорошо законченых рисунков, а в композиции отображена определенная статуя и скульптурная идея пространства. Кто-то описал Светлана Юнаковича как художника, который рисует скульптурой – и теперь мне ясно, что он имел в виду..
П. Б.
Более всего ценю остроумие и с удовольствием приветствую, и тут оно есть и в иллюстрации, и в тексте. Отец, который развел руками, насколько мог, и показал, что рыба была ооовоолика, и Эла, которая, чтобы сравнить, пальцами показывает, что она все еще такая большая. Отчаявшийся отец, который цепляется за голову, когда понимает, что рыбная ловля с Эллой была не самой блестящей его идеей. Элла, которая на рыбалке носит минимум вещей: «только самое основное – мужчина», альбом с наклейками, жевательная резинка, Меда и Пиноккио, браслет, скорая помощь Барби и большой рюкзак для детского садика ». И только когда она говорит:« Я прекрасная » и не в счёт пики! »- он здесь же посадил меня в машину времени и нажал кнопку смеха..
П. Б.
И это учит нас, что каждая история имеет как минимум две стороны, и что фокусировка и повествование по большей части зависят от рассказчика. Итак, где бы я был сегодня, если бы понял это до двадцати лет! Это небольшой справочник по нарратологии, но также и справочник по жизни: все – история, нет черного и белого, и все можно рассказать любыми способами. Будет ли Элла хныкать, если отец ее не возьмёт, или она решит забрать папу, это абсолютно не имеет значения. Удовольствие от рыбалки, разговоров и чтения особо важно.
П. Б.
Угадай, а сколько сильно я тебя люблю (Эгмонт, 2011)
Текст: Сэм Макбрэтни
Иллюстрации: Анита Джерам
Перевод: Майя Циндрич
П. Б.
Когда-то он был педагогом истории, и также писателем для малышей и молодежи, его звали Сэм Макбрэтни, и он жил в Белфасте. Как то редактор позвонил ему (или зашел, я не уверен) и предложил ему отправиться в приключение по написанию первой короткой формы – книжки с картинками для малышей. Редактор сказал ему: слушай, Сэм, лучше меньше, да лучше; писать классно, однако есть еще картинки, детям необходимо дать дышать. Лучший совет для Сэма и всех, кто занимается писательством для малышей – и писательством в общем. Я так считаю, и, пожалуй, подумал Макбрэтни, как только принял вызов. Идея заключалась в том, чтобы написать хороший рассказ с сильным посланием, и на это у него ушли месяцы. Так как ты много пишешь, чтобы писать мало. Так появился на свет хит – современная классика, которую любят как дети, так и взрослые, на 53 языках и тиражом более 30 миллионов экземпляров..
П. Б.
В красивой истории существует два основных героя: маленький зайчик медового цвета и большой зайчик медового цвета. Маленький заяц готовится ко сну и разговаривает с большим зайцем, которого нигде не называют отцом, но исходя из теплоты отношений, диалога и очередности действий, он и есть. Маленький пытается выразить ему измеримым образом, а сколько сильно он его любит, но большой заяц всегда как-то одолевает его. Маленький разводит руки как можно шире, однако у большого зайца руки шире. Ребенок подымается на цыпочки и поднимает руки, но руки у его отца длиннее. А отец выше прыгает – другими словами любит больше, если высота прыжка считается единицей измерения любви..
П. Б.
Это история на все времена, и, возможно, в этом ее привлекательность, как и иллюстрации Аниты Джерам, художницы, которая также живёт в Северной Ирландии – в сущности, в районе Сэма Макбрэтни. Ничто не указывает на определенный период времени или определенное пространство, в котором происходит действие – существует только природа, пейзажи и говорящие зайцы, однако они не имеют человеческих характеристик. Маленький заяц медового цвета и большой заяц медового цвета – противоположность кроликов Беатрикс Поттер на акварели, которые носят человеческую одежду и шьют, приготавливают, вяжут и возделывают сад. Ненавязчивые мягкие тона рисуют природу в сумерках и излучают спокойствие, а красивый большой шрифт также подойдет для первых читателей и пожилых недальновидных людей..
П. Б.
Я всегда возвращаюсь к тому, с чего начал, думаю, циклически, но когда важно повторить и выделить. Существует много причин, по которым детям следует читать, и одна из них – так как это прекрасно. И приятно высылать их спать с картинками и посланиями, которыми обмениваются маленький и большой заяц: о любви по всей деревне, за холмом, даже до неба со звездами – так как ничто не может быть дальше от неба. Кроме неба и обратно. Из-за кратких факторов близости и нежности между родителем и ребенком – сделать чтение для малышей удовольствием и вызвать на их лицах удовлетворенную улыбку, как у небольшого медового зайца, когда отец нежно обнимает и целует его, и когда он засыпает на ложе из листьев.
Источник: dblog.hr