При помощи данных советов вы сможете удачно организовать двуязычную свадьбу.!
Двуязычные сотрудничества наиболее интересны. Когда различные культуры встречаются и связаны любовью, это действительно приятно. Так что тоже хорошо включить на свадьбу два языка. И тем более, если кто-нибудь из гостей не понимает другой язык, важно, чтобы про них думали, чтобы им не было тоскливо, с одной стороны, и выказывали им определенное почтение. В конце концов, эти гости были достаточно любезны, чтобы чествовать вас на свадьбе. Но то, что может показаться на первый взгляд легковесным, может быть неразрешимой задачей, когда вы начнете планировать. Как лучше всего провести свадьбу на двоих языках? С нашими советами у вас обязательно все удастся!
Двуязычная свадебная церемония с правильными поставщиками услуг
Наличие организатора свадеб, гласящего на двоих языках, – большое смягчение. По этой причине, если Вы запланировали нанять организатора для организации двуязычной свадьбы, поизучайте, сможете ли вы найти подходящую. Это же можно отнести к фотографу и любым остальным поставщикам услуг. Подобным образом, поставщики услуг могут напрямую общаться с гостями и им не стоит связываться с вами для перевода. Как вариант, вы можете нанять переводчика. Однако это намного больше повысит издержки на и без этого дорогое торжество свадьбы. Благодаря двуязычному поставщику услуг вы будете поражены, насколько легко можно планировать свадьбу..
Планирование сайта на свадьбу
Сейчас создание интернет ресурса абсолютно не оригинально. А если вы организовываете двуязычную свадьбу, это даже рекомендуется. На подобном сайте вы можете заранее проинформировать собственных гостей о разных вещах на двоих языках. Это в себя включает рассказ про то, как вы познакомились, и еще некоторые сведения о свадебной программе, про то, как туда добраться и допустимых гостиницах. Это также прекрасный вариант рассказать всем вашим гостям об характерностях двух культур и, подобным образом, вызвать их интерес. Вы будете готовы к привнесению зарубежных устоев во время свадьбы, и все будут этого ждать..
Помогать приятному путешествию
Теперь, разумеется, может произойти так, что некоторые гости даже должны приехать из другой страны. Разумеется само собой, что вы, жених и невеста, будете рядом с вами при планировке, бронировании и помощи, где бы вы ни были, чтобы экскурсия была максимально приятной. Это также включает проживание, где говорят на соответствующем иностранном языке. «Различные страны, различные обряды» – знаменитая пословица, и это тоже необходимо помнить. Если даже вы хотите отметить собственную свадьбу в другой стране, в которую гости тоже должны отправится, существует много вещей, которые нужно брать во внимание: не следует везде пить водопроводную воду- , а лучше полагаться на минеральную воду в бутылках. Чаевые отделываются по-разному в любой стране, и в другой стране тоже очень важно, чтобы паспорт везде и всегда был с вами. Все это важная информация, которую вы и, разумеется, ваши гости обязаны знать. И тут опять возникает сайт, который облегчает все и оказывается полезным подспорьем при организации двуязычной свадьбы..
Устройте письменные детали на двоих языках для свадьбы
Это значит пригласительные билеты, карточки с датами, меню, программу и так далее. Все, что вы запланировали на одном языке, разумеется, должно быть сделано и на другом. Вот пару советов, как лучше провести свадьбу в связи с этим:
Пригласительные билеты
Если вы организуете двуязычную свадьбу, вам доступны два вида: либо у вас есть дизайн, который содержит аналогичный текст на двоих языках, либо вы заказываете два дизайна – один на одном языке, а другой – на другом. Лучше всего узнать, есть ли ценовая разница в зависимости от варианта. Тогда вам будет очень легко решить . Первый вариант с обоими языками в одном – точно уникальная возможность приготовить всех гостей к предстоящей двуязычной и двухкультурной свадьбе. Вы также можете выдумать дизайн, подходящий вашему вкусу и потребностям. В сети интернет доступны разные шаблоны для печати, которые вы можете применить для данной цели..
Свадебная программа и меню
То же самое, что и с пригласительными билетами: оба языка нужны, чтобы каждый гость понимал и знал, что его ждет. Помимо того, никто не ощущает себя таким обделенным. Как бы вы себя ощущали, если бы вас пригласили на свадьбу и ничего не убедились? Вы всегда должны не забывать об этом! А когда касается дело дизайна и обрамления, вы можете соединить две культуры. Также, как и будущая семейная пара. Применяйте фотографии или мотивы, которые означают две культуры и делают более интимную обстановку для гостей при организации двуязычной свадьбы..
Различные знаки
Вы также можете приукрасить место свадьбы какими-нибудь знаками и знаками. Это прекрасный вариант сделать это на 2-ух языках. По этой причине при организации свадьбы помните об этой мелочи. Дорожные указатели и остальные типы указателей на двоих языках полезны для абсолютно всех присутствующих. Интересная идея, чтобы сделать это еще намного интереснее для гостей, – это приклеить на столы ярлыки с фразами с произношением и всеми обрезками на двоих языках. Разумеется, тот или другой заинтересован в изучении новых зарубежных слов и тестировании их на месте..
Позовите на свадьбу клерка, гласящего на 2-ух языках.
Было бы прекрасно, если бы вы нашли предателя, гласящего на двоих языках. Ведь свадебная церемония – самая неотъемлемая часть торжества. Если каждая речь, каждая фраза и любое другое заявление повторяются на двоих языках, это не только раздражает в конечном счете, но и разрушает основательно планированную свадьбу. С другой стороны, двуязычный менеджер может точно оценить, что и как лучше всего переводить, так как не все считается необходимым. К примеру, нет необходимости повторить собственные клятвы два раза. Во второй раз все равно он утратит собственную магию.
Вместо этого вы можете распечатать его на другом языке в программе или выдумать хорошую идею при помощи проектора. Как вариант, после того, как вы примете клятву, вы можете просто попросить кого-нибудь сказать приятную речь на его родном языке. Вариантов множество. Тоже очень важно, чтобы выступления были как можно короче, чтобы не утомлять гостей, которые ничего не понимают. Если есть возможность, вы также можете соединить несколько языков в одной речи. Это сравнительно тяжело, но интересно и заставляет всех тщательно слушать. Проявив немного искусства, вы сможете организовать и планировать что-то необычное на свадьбу..
Планирование гостя как переводчика на свадьбу
Если у вас есть друг, который также говорит на иностранном языке и приглашен, вы можете попросить его ответить на все вопросы. Это не означает, что он должен регулярно выступать в качестве бесплатного переводчика. Ведь он приехал развлечься и подчеркнуть свадьбу. Нет, это просто значит, что он должен помочь, если кто-то не может справится и ему необходима помощь. Разумеется, он будет счастлив сделать это, вам так не кажется
Устройте мультикультурные свадьбы
При организации свадьбы непременно нужно учесть традиции двух культур. Так как лучшее и обычное общение – это язык тела. Подобным образом, вы можете спланировать обычные блюда в меню или включить музыку, обычную для вашей страны. Подобным образом, одни узнают больше о другой культуре, иные гордо обнаружат, что вы, молодые, любите традиции и хотите их продолжать..
В общем, вам не надо волноваться про то, что все осознают любую деталь во время свадьбы. Это не имеет значения совсем не обязательно, если любой компонент программы имеет удобную длину. Намного важнее убедиться, что любой себя чувствует комфортно, желанным гостем и считается частью семьи или круга друзей. Остальное делают сами эмоции – ведь кто не понимает смеха и слез радости?
Источник: deavita.com